Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
akamc2
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - akamc2
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 21 - 40 d'aproximadament 41
<<
Anterior
1
2
3
Següent
>>
90
Idioma orígen
Thank you for your signature. See you soon.
If you have written your email adress you will receive any news concerning this campaign.
Keep on moving.
'Keep on moving' can be translated as an equivalent of 'we are progressing'. thanks
Traduccions finalitzades
Благодарим за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ. До Ñкоро!
Tack för din underskrift. På återseende.
Bedankt voor je handtekening. Tot gauw.
Tak for din underskrift. PÃ¥ gensyn.
Obrigado pala sua assinatura. Vejo-o em breve.
Kiitos allekirjoituksestanne. Tavataan pian.
Děkujeme vám za váš podpis. Nashledanou.
ΕυχαÏιστοÏμε για την υπογÏαφή σας.Θα επικοινωνήσουμε σÏντομα.
17
Idioma orígen
fill the text fields
fill the text fields
that refers to a HTML text form.
Traduccions finalitzades
Vul de tekstvelden in.
124
Idioma orígen
ERROR! Your signature has not been collected
Be sure that you have filled all the fields with the right format and you have written correctly the human validation number.
I want to try again
Traduccions finalitzades
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
ГРЕШКÐ! ВашиÑÑ‚ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ беше региÑтриран
FOUTMELDING! Uw handtekening is niet ontvangen
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
ΣΦΑΛΜΑ! Η υπογÏαφή σου δεν Îχει συναθÏοιστεί
CHYBA! Váš podpis nebyl přijat
VIRHE! Nimimerkki ei ole hyväksytty.
Kļūda! Jūsu paraksts nav pieņemts!
312
Idioma orígen
To sign, replace
To sign, replace the text on the fields (full name and european passport number are mandatory). Do not forget to fill the human verification number. Optionally you can write your email address.
Can you see the text? Write it here. Name. Last name. Optional. Check the State whom issued your passport. I want more information. I sign to get Catalan official in Europe.
Traduccions finalitzades
Om te ondertekenen, vervang
70
Idioma orígen
Just a little question
Would you like to have an english web site to know all about the catalan actuality?
Traduccions finalitzades
Len jedna malá otázka
Gewoon een vraagje
Bare et lille spørgsmål
Só uma pequena pergunta
Só uma pergunta
Ceist beag amháin
<<
Anterior
1
2
3
Següent
>>